«Китайская народная графика и осмысление современными московскими художниками тем традиций и культуры Китая" Москва, Творческая мастерская Рябичевых.

«Китайская народная графика и осмысление современными московскими художниками тем традиций и культуры Китая" Москва, Творческая мастерская Рябичевых.

Выставка «КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ ГРАФИКА И ОСМЫСЛЕНИЕ СОВРЕМЕННЫМИ МОСКОВСКИМИ ХУДОЖНИКАМИ ТЕМ ТРАДИЦИЙ И КУЛЬТУРЫ КИТАЯ»

Работы современных художников, представленные на выставку в Творческой Мастерской Рябичевых «Китайская народная графика и осмысление современными мастерами тем традиций и культуры Китая» знакомят с творчеством в этой области современных авторов и напоминают о многих удивительных особенностях жизни и истории Поднебесной.
До 3 февраля 2017 года в Творческой Мастерской Рябичевых
Посещение по предварительной договоренности
8 926 524 12 47 sasha.vkt@mail.ru
Куратор София Загряжская
Президент Академии Народного искусства Виктор Пензин
Председатель московского отделения Союза художников РАНИ Сергей Юрков
Руководитель Творческой Мастерской Александр Рябичев

Участники:
Маргарита Юркова, Юриан Беляев, Максим Киреев, Константин Малютин, Лидия Тихонравова, Алексей Лоптев, Римма Юсупова, Наталья Гиндес (GNG), Николай Сенкевич, Елизавета Мазурова, Мария Орлова, Мария Сивкова, Натали Рахлина, Нина Ковальчук, Павел Товкач, Мария Туманова, Сергей Погорелый, Олеся Кущенко, Зураб Пачулия, Александра Загряжская

Основу экспозиции составила китайская народная графика из фондов Академии Народного искусства.

Экспозиция из коллекции Академии Народного искусства насчитывает более 60 китайских народных картин из разных регионов Поднебесной, а также более 40 магических изображений различных духов, предназначенные для ритуального сожжения. Также около 15 народных глиняных игрушек и 20 пряничных форм, использующихся для изготовления «лунных пряников». Эти виды народного искусства считаются коллективным и часто авторство принадлежит сразу нескольким художникам — один рисует эскиз будущей картины, другой вырезает на деревянной доске этот рисунок, и если предполагается несколько цветов, то для каждого цвета вырезают свою форму. Затем печатник печатает, а бывают и дальнейшие стадии, например, после печати специальный мастер подправляет и подцвечивает картины от руки. Поэтому на китайских лубках ставят название печатни, а не конкретного мастера. Иногда же, если производство возглавляет какой-нибудь прославленный мастер, то он ставит на картинах печать со своим именем. В последние годы в честь самых именитых мастеров еще при их жизни даже называют целые улицы. Поскольку выставка называется «Современная китайская народная картина», то предметы, представленные на ней сделаны в наши дни. Однако сами сюжеты изображений насчитывают уже несколько тысячелетий. Многие являются точными копиями картин, 200-300 летней давности.

  Интересно:
Китайские ученые считали эти картины грубым искусством, не достойным уважающего себя человека, и первым, кто начал серьезно изучать китайскую народную картину был русский ученый, в последствии академик, Василий Михайлович Алексеев. Алексееву было очень не просто собирать картины, поскольку продавцы стеснялись показывать свой товар иностранцу, боясь насмешек и ни за какие деньги не открывали лавку. Однако нашлось немало людей, которые все же помогали и с покупкой, и с разъяснением того, что изображено на картине.
Благодаря Алексееву в России хранится самая большая коллекция китайских лубков, около 3 тыс. листов (большая ее часть в Эрмитаже). Несмотря на технический прогресс, картины изготавливаются таким же способом, что и несколько тысячелетий назад. В современных картинах нашло свое отражение верование китайских крестьян в духов автомобилей, мотоциклов и другой техники, наравне с древней верой в духов деревьев, огня, воды и т.д. 5. В большинстве своем китайские народные картины представляют собой символический ребус, который даже не всякий китаец может отгадать. Эти загадки построены на синонимии, поскольку в китайском языке один и тот же слог может звучать с разным тоном и иметь разное смысловое значение. Также весма распространены картины со сценами литературных произведений.

Китайская народная картина (лубок)

Лубочные картины по-китайски называются няньхуа, в переводе это означает «новогодние картины», что не случайно, поскольку наибольший спрос на них приходится именно на предновогоднее и новогоднее время.
Няньхуа, – это картины, выполненные в технике гравюры на дереве. Они печатаются тушью, на тонкой китайской бумаге, а затем, как правило, расцвечиваются яркими красками. Рисунок для будущей картины изготавливают, как правило, не профессиональные художники, хотя по красоте и тонкости исполнения няньхуа порой не уступают произведениям высокого академического искусства. Существуют целые ремесленные артели по изготовлению новогодних картин, куда входят художники, резчики, печатники, расцветчики и т.д.
Время возникновения первых картин определить сложно, поскольку они, во-первых, изготавливаются из недолговечного материала – бумаги, а во-вторых, в традиции китайского народа изначально не предполагалось их длительное хранение. До нас дошли фрагменты печатной иконы VIII века нашей эры, найденной в провинции Ганьсу, что доказывает, что печатная графика существует в Китае уже очень давно, однако наиболее старые лубки, сохранившиеся до наших дней датируются более поздним периодом – XII-XIII веком. Однако на них мы находим отражение древнейших верований китайского народа, представляющих собой сложное сочетание буддизма, конфуцианства, даосизма и культов местных духов, демонов и других сверхъестественных существ.
Роли народной картины весьма разнообразны. Это, во-первых, украшающая роль. Все картины пестрят яркими красками, мастера прибегают к сложной композиции, изобилующей всевозможными деталями и предающей изображению пеструю «заполненность». Невероятно популярны в Китае картины из известнейших литературных произведений. Герои на них часто одеты в театральные костюмы (лист «Героиня литературного произведения в театральном костюме» тому пример), так как сюжеты романов были известны малограмотным людям в первую очередь благодаря театру, народным сказам и преданиям.
Во-вторых, благопожелательная роль. Поскольку картины обычно развешиваются непосредственно перед празднованием Нового года, а через год опять сменяются новыми, то они часто выполняют роль новогодней открытки, наполненной различной благопожелательной символикой. Появление необыкновенно разнообразной символики в Китае связано с обилием омонимов в китайском языке (например, слово «рыба» звучит также, как «достаток», «излишки» и поэтому символизирует богатство), а также со сходством каких-либо предметов или явлений (например, в гранате много зерен «цзы» – это пожелание иметь много сыновей, которые пишутся также – «цзы»).
  Третья функция, которую выполняют няньхуа – оберегающая. В Китае издавна печатают изображения богов, оберегающих от злых духов(«Чжун Куй, защитник от злых духов», «Мэньшени – духи –хранители дверей») . Эти изображения помещают в жилых домах, хозяйственных постройках, лавках и во многих других местах. Например, парные изображения духов дверей Мэньшэней располагают на створках дверей и ворот, чтобы злые духи не могли войти внутрь жилища. Также существуют духи, защищающие от болезней, есть покровители домашнего очага, хлева, покровители определенной местности.
  На выставке имеются лубки, иллюстрирующие 24 примера почтительности к старшим. Китайские лубки некоторое время назад имели и информационную функцию, так как описывали важнейшие события, происходившие в стране, но с появления СМИ эта функция была утрачена. До сих пор сохранилась агитационная функция. В XX веке эта роль имела большое значение, особенно после революции 1949 года и начала строительства социализма.
  Китайская народная картина интересна еще и тем, что в отличие от русского лубка жива и по сей день. На выставке можно увидеть картины, собранные в 2000-х годах. Большинство картин выполнено по старым образцам, однако на выставке присутствуют и совершенно новые сюжеты: картины на тему олимпиады в Пекине («5 символов Олимпиады в Пекине» 2008 г.), картины с изображением различных современных предметов, картины, содержащие политические лозунги.
  Чжима (лубочные иконы). Чжима – весьма распространенный в Китае особый тип народной графики, его также можно назвать «лубочной иконой». Однако по назначению чжима отличаются от, скажем, русской лубочной иконы, поскольку они изготавливаются для ритуального сожжения во время молитвы божеству, изображенному на них. Дословный перевод слова «чжима» – «Бумажный конь». Происхождение этого названия не известно, однако, оно использовалось уже в X-XII веках н.э. По одной из версий, чжима стали так называться, поскольку считалось, что божества поднимаются на небо именно на лошади.
На чжима изображаются различные буддийские, даосские божества, а также божества многочисленных местных культов, в том числе и покровители ремесел, лавок и т.д. В конце XX века появились даже чжима с изображением богов тракторов и мотоциклов. В 50-е годы XX века только в провинции Цзянсу насчитывалось более 1000 разновидностей чжима.
  Чжима выполняются в технике гравюры на дереве, часто на цветной бумаге, имеют форму, приближенную к квадрату со стороной около 15 см. Печатаются черной краской по несколько изображений на одном большом листе, который затем разрезается. В отличие от лубков, изготавливающихся в Китае специальными ремесленниками и целыми ремесленными артелями, чжима часто вырезаются и печатаются самими крестьянами. Утилитарное здесь берет верх над эстетическим, поскольку эти изображения предназначены для сожжения и не имеют украшающей функции, как лубки. Это объясняет грубую форму чжима, их малые размеры и одноцветность.
В наши дни производство чжима продолжается в разных провинциях Китая, причем чжима всюду разные, и божества на них часто местные.

 Участники выставки:

МАРГАРИТА ЮРКОВА 
Художнику Маргарите Юрковой принадлежит авторская идея Осознание Сотворчества.
В основе идеи лежит триединство истины сознания: истины разума, истины чувств и истины веры.
Истина разума — это наука
Истина чувств — это культура и искусство
Истина веры — религии, верования
В 2002 году Маргарита Юркова начала развивать свою авторскую концепцию — объединение творческих идей, высказанных художниками в разных странах, в разных направлениях, в разных жанрах и техниках, и на разных профессиональных уровнях. Маргарита объединила творцов и самодеятельного искусства и профессионалов высочайшего класса, отражающих в своем творчестве духовные поиски.

«Душе уготовано пройти путь через тернии к звездам, и задача нашего осознания — пройти его с наименьшими потерями» — говорит Маргарита. Понятие «духовные поиски» вмещает глубокие пласты культурных, философских и научных изысканий. Осознание сотворчества — это не только выставки, но и проведение просветительских акций, отражающих все виды творческой деятельности человека на земле. Таким образом идея объединяет, казалось бы, совершенно различные понятия, связанные единой целью — созиданием.

Маргарита Юркова активно участвует в проектах, посвященных единству мировых культур. В этот раз Маргарита представила две работы, составляющие как бы единый сюжет — это «Портрет китаянки» и «Костеревская Мадонна». Два образа, отражающие представительниц двух стран, портреты, соединившие в себе как бы собирательный облик различных культур, объединены в этой выставке общим решением в оформлении и дополняют друг друга по смыслу.

ЮРИАН БЕЛЯЕВ
«Лисья осень» так называется сюжет Юриана Беляева, представленный в экспозиции не случайно. Лиса — один из известных мифологических образов, символ эротики и искусства обольщения в Восточной Азии. В Древнем Китае считается, что лисы Хули–цзин (лиса–дух) могут жить до тысячи лет, и тогда у них вырастает новый хвост, который обладает особенной способностью воздействовать на людей. Чаще всего представляются в виде молодых, необычайно красивых девушек, обладающих острым умом, хитростью, ловкостью и коварством. На лисах в китайских сказках ездят привидения. Но считается, что лисы-оборотни способны как к добру, так и злу.
Начиная с династии Тан (VII–IX века), китайцы стали поклоняться фее–лисе. «Там, где нет лисы, нельзя деревню основать». Эта поговорка появилась в те стародавние времена. На праздниках, чтобы умилостивить судьбу, фее-лисе подносят еду и питье.
А с XVII веке лиса–оборотень уже распространенный персонаж в городском фольклоре.
Также образ лисы в такой интерпретации очень распространен в Японии. Так мифологическая лиса носит имя Кицэне и обладает теми же сверхестественными способностями в образе прекрасной женщины. Падающие звезды в Японии называются «небесными лисами».

НИКОЛАЙ СЕНКЕВИЧ
В одной из статей о выставке с участием Николая Сенкевича написано: «Восприятие реальности, отраженное в работах художников особенно характерно для востока, где постижение пустоты – важная цель буддийских практик… Опыт осознания такой пустоты в восточных духовных практиках (опыт «шуньяты») важен для реинкарнации или полного освобождения от самсары и мира феноменальных явлений… В этой экспозиции Николай Сенкевич представил серию графики, в которой продолжены поиски такого духовного осознания и осмысление мира.
Николай Николаевич Сенкевич родился в 1946 году в Москве. В юности учился рисованию у художника китайского происхождения в Монголии, оказавшего большое влияние на его творчество. Экзотичный Улан-Батор, с его единственным на тот период времени ламаистским монастырем, и позднее природа Албании, впечатлили художника на долгие годы вперед.
Вернувшись в Москву в 1965 году примкнул к движению СМОГа. В 1971 году закончил МАРХИ.
С 1975 года — член молодежной секции МОСХа, тогда же вступил в Горком графиков. Участвовал в общих выставках проходивших в Москве на Кузнецком мосту и на Малой Грузинской улице. Руководил творческой группой «Остров».
С 1994 года участвовал в зарубежных выставках. В настоящее время руководит творческой группой «ReceptART».

РИММА ЮСУПОВА
Римма Юсупова, художник, участник выставки: «Пион – мой самый любимый цветок! Он восхищает и восторгает меня до глубины души! И я решила изобразить его по-своему. Мой пион должен быть завораживающим, роскошным, обладать свечением, усиливающим его фантастическую красоту цвета и неповторимую пышную форму с нежными, светящимися на свету лепестками. В 2002 году увлеклась китайским учением фен-шуй, где с удовольствием обнаружила, что пиону уделяется достойное внимание как магическому активатору привлечения удачи. В Китае пион императорский цветок – это символ женщины, любви и богатства. Он обладает мощной энергетикой. Свои пионы я ассоциирую с силой, красотой, мудростью прекрасной женщины. Моё настроение и восторг перед царственным пионом совпали с волшебными свойствами символа Поднебесной. Свою первую картину, выполненную как живопись по натуральному шёлку, из серии, посвящённой роскошным пионам, я назвала «Автопортрет».

МАКСИМ КИРЕЕВ
Максим Киреев Член Творческого союза художников России. Председатель секции Арт-фото ТСХ России.
Художник-график, занимается графическим дизайном и фотографией.
Постоянный участник более ста двадцати художественных и фотовыставок с 1986 года.
Удостоен множества престижных наград и благодарностей, в том числе министра культуры Российской Федерации, Российской академии художеств, ТСХР. Является участником и куратором многих художественных проектов с ярко выраженной авторской концепцией. В этой экспозиции представил графический лист, разработку рекламного плаката для компании Alrosa и дизайн перьевой ручки, оформленной сюжетом на китайскую тему.

АЛЕКСЕЙ ЛОПТЕВ 
В китайской мифологии журавли умеют превращаться в людей, журавль-оборотень — это один из самых добрых, красивых персонажей, не терпящих насилие, мудрый и понимающий.
Вообще, журавль на Востоке считается благословенной птицей, особенно в Китае и Японии, как символ долголетия и благополучия, мудрости, справедливости и духовного аристократизма. Прилет журавля символизирует счастье и добрые события. Работа Алексея Лоптева в экспозиции в Творческой Мастерской Рябичевых, посвященной культуре и традициям Китая, представляет собой крылатый образ получеловека-полуптицы с длиной шеей и клювом и с человеческим телом. Расправленные руки-крылья еще напоминают о недавнем полете, но ноги уже твердо шагают по земле. Чудесный момент превращения!

МАРИЯ ТУМАНОВА
Мария Туманова, поэт, художник, участник выставки: «Около десяти лет назад я совершила незабываемое путешествие в Китай. Мне довелось проехать всю страну с севера на юг, из Пекина через Шанхай на остров Хайнань. Эта поездка произвела на меня огромное впечатление и повлияла на всю дальнейшую творческую жизнь.
Потрясающие краски этой древнейшей страны в сочетании с красотами современной цивилизации создали настолько яркий и неповторимый образ Китая, что его невозможно забыть и по сей день…
Четкие проспекты и чудесные парки Пекина, захватывающие виды современного Шанхая, бескрайние пески золотых пляжей Хайнаня — все это сливается в единую мелодию чудесных красок, именуемую Китай.

Остров Хайнань
О эти розовые дали
в туманном лабиринте судеб
как вы меня когда-то звали,
как волновали вашей сутью..

Шанхай
На набережной — дождь,как будто бы украдкой
блестит асфальт под мокрою луной…
останешься со мной восточною загадкой,
как только день наступит золотой…

Шанхай — сказочный, восторженный, удивленный и юный…

Пекин — строгий, современный и древний, законопослушный и самоуверенный …

Шанхай ближе, понятней… Яркие огни вперемешку с молодостью.. разноголосье… свет..музыка. Чувствуешь себя своей, а не приехавшей с другого края света.

Остров Хайнань — безмятежный, похожий на все острова мира, но живущий по своим курортным законам. В недалеком прошлом ( 5 лет назад!) — военная база, теперь — комфортабельный курорт. Не верится, но это так..!

В небе над Шанхаем
Мы в фиолетовой стране
блуждаем в облаках тумана,
нас солнце будит на крыле,
мы улыбаемся устало.

Мы снова начинаем день:
смеемся, спорим, горько плачем,
ложится вековая тень
на золото немого края…

НАТАЛИ РАХЛИНА
Художник, участник выставки: «Я пишу свои работы в состоянии благости, желая передать красоту и гармонию мира, благодаря которой существует все живое. Через живопись я делюсь радостью сердца и красотой бытия, заряжая пространство вокруг.»

Натюрморт «Зимний букет» — прекрасный выбор Натали Рахлиной для этой выставки, причин тому несколько. Во-первых, изображения цветов особенно популярны в китайском искусстве. Символизму цветов в Поднебесной придают, кажется, большее значение, чем во всем остальном мире, находя множество тончайших нюансов расшифровки их тайных посланий от природы. К тому же, сам сюжет «Зимний букет» в этой экспозиции приобретает особенное значение праздника, который наступает в день открытия выставки — Новый год по китайскому календарю. И, наконец, самое главное в том, что несмотря на свое внешнее несходство с китайской традиционной живописью, эта картина близка по духу и характеру китайскому искусству. Синий преобладающий колорит изображения, игра света, создают атмосферу тайны и меланхоличное, созерцательное настроение композиции. Созерцание… кажется одной из популярных форм взаимодействия с природой «по-китайски», когда любование и размышления происходят в гармонии с увиденным. «Сосредоточение души на надуманных тайнах» — это одно из определений понятия созерцания, которое в религии является важнейшим элементом буддизма. Так что, во многих смыслах «Зимний букет» Натали Рахлиной в этой выставке — китайский натюрморт.

ЛИДИЯ ТИХОНРАВОВА
Лидия Тихонравова, художник, участник выставки: «Восток притягателен для жителя бескрайней Русской равнины, во все времена стремившегося «заглянуть за горизонт». Удаленность Востока и определенная степень закрытости даже сейчас этому способствуют. Для нас он необычайно декоративен, лаконичен и гармоничен. Азия обладает таинственностью — реальной и чуть-чуть придуманной нами. А загадка всегда манит, даже если раскрыть секрет невозможно. В этом очарование Востока. Есть и личный мотив: моя дочь лингвист-востоковед много лет провела на Востоке, училась и работала там. И тема Востока была в моей жизни повседневно. Так и возникли идеи моих восточных картин».
Работы Лидии Тихонравовой, как гармоничное включение в эту экспозицию, имеют общую сюжетную линию с рисунками, созданными китайскими народными мастерами».
О художнике: По профессии Лидия Тихонравова инженер электронной техники, закончила в 1977 году Московский Энергетический институт. В 1984 году защитила диссертацию на степень кандидата технических наук. Работала научным сотрудником в НИИ. Автор более 50 научных публикаций, участник научно-технических отечественных и международных конференций.
Закончила музыкальную школу по классу фортепиано, затем – Заочную математическую школу при механико-математическом факультете МГУ, призер Олимпиад по математике и физике. Занятия музыкой и математикой не оставляли времени на другие увлечения, хотя желание рисовать присутствовало всегда.
В настоящее время занимается графикой, рисует акварели, пишет маслом. Предпочтения отдает натюрмортам, портретам, сюжетным картинам, копиям мастеров живописи. В масляной живописи использует как многослойную технику, так и технику alla prima.
Работы находятся в отечественных и зарубежных частных коллекциях.

НИНА КОВАЛЬЧУК (Творческий псевдоним Кайнела)
Член ТСХР (секция живописи)
Закончила Московский текстильный институт — дизайн одежды
Постоянный участник выставок с 1982 года
С 1982 — 1985 гг.. — Шоу одежды и выставки живописи (Международный дом на Красной Пресне)
1987 г. — Выставка живописи в Хаммеровском Центре (Москва)
1989 г. — Выставки в частных салонах
1990 — 1996 гг.. — Выставки на Малой Грузинской
1993 г. — Персональная выставка в Англии в Кембридже
1994 г. — Персональная выставка в частной галерее SCHTUK, Швеция
1996 — 1997 гг.. — оформление и участие в Международном симпозиуме «Путь к себе» — шоу одежды из натуральных тканей.
1998 г. — участие в «Неделе Российской Моды» («Редиссон Славянская», Москва)
1999 г. — Выставка живописи и коллекции одежды «Шесть чувств» (Москва, клуб «Дом», журнал «Антураж»)
2000 г. г. — участие в Выставке, посвященной 2000-летию христианства. (Сергиев-Пасад, Дом культуры имени Юрия Гагарина)
2001 г. — участие в Выставке «Владивосток-Москва» (Москва)
2001 г. — 2002 учеба в Международном институте «Дизайн интерьера» и стажировка в Чикаго
2002 г. по настоящее время — работа по дизайну интерьера
2013 г. — Выставка в Международном Фонде славянской письменности и культуры в галерее «Ардена»
2014 — 2015 гг.. Творческие среды в ЦДХ
2016 г. Персональная выставка коллекции абстрактных моделей «Игра фактур и форм» в Музее «Садовое кольцо»
2016 г. участие в Выставке «Графика Мексики и осмысление современными художниками темы латиноамериканской культуры» (Творческая Мастерская Рябичевых, Москва)
2017 г. участие в Выставке «Графика Китая и осмысление современными художниками тем традиций и культуры Китая»
Работы современных художников, представленные на выставку в Творческой Мастерской Рябичевых «Китайская народная графика и осмысление современными мастерами тем традиций и культуры Китая» знакомят с творчеством в этой области современных авторов и напоминают о многих удивительных особенностях жизни и истории Поднебесной.

НАТАЛЬЯ ГИНДЕС (GNG)
Тот широкий диапазон жанров и техник, который обычно демонстрирует в выставках Наталья Гиндес раскрывает не только характер художника, но и ее творческий потенциал. Ее работы в каждой экспозиции — это всегда неожиданность. Это, в некотором смысле сюрприз для зрителя. Невозможно заранее предугадать в каком художественным амплуа мы увидим ее творения на новом вернисаже. Например, серия «Мифы и песок» — это попытка с помощью нетрадиционных материалов, придающих архаичность изображению, передать колорит древних историй, но с таким же успехом Наталья легко заглядывает в будущее, в ее пейзажах зачастую отражены футуристические фантазии. Даже те произведения Натальи, которые передают реальность, всегда фантазийны. И по тому разнообразию стилей и жанров, в которых работает Наталья Гиндес видно насколько она сама получает удовольствие от своего вдохновения. Насколько ей нравится следовать по непростому, но очень интересному, захватывающему пути творческих поисков и делиться с нами своими открытиями.

О художнике:
Наталья Гиндес. Творческий псевдоним GNG.
Имеет два высших образования. Работала психологом. Представитель интеллектуально-философской интеллигенции.
GNG не просто приоткрывает зрителям дверь в свой особенный мир, а распахивает эту дверь настежь, затрагивая культурные и моральные ценности.
Картины GNG живут, говоря о психологии и причинах, которые толкают людей к разрушающим, опустошающим действиям или наоборот, вдохновляют на взлет.
За экспрессивностью, провокацией, таинственностью, всегда стоят глубокие рассуждения о близких и основополагающих для каждого человека категориях добра и зла, о любви.
GNG считает, что искусство дарит возможность избавления от предрассудков и зажатости, являясь инструментом для исследования и совершенствования себя и мира.

СЕРГЕЙ ПОГОРЕЛЫЙ
Сергей Погорелый создает фантастический мир реальных образов с помощью компьютера. В его коллажах фрагменты жизни складываются в парадоксальные картины некой реальности, наполненной новыми смыслами и ассоциациями. Один из самых прекрасных образов, часто используемых в таких декоративных изображениях — орхидея. По фэн-шуй этот цветок символ любви и романтики. Его часто преподносят в качестве изысканного подарка для любимой женщины. А его присутствие или изображение охраняет семейный очаг и наполняет дом счастьем и достатком. Такие лестные определения добавляют еще большее очарование этому красивому экзотическому цветку, символизирующему также совершенство и гармонию.

О художнике:
Сергей Погорелый — цифровой художник и фотограф
В 1979 году закончил Мосстанкин (инженер-технолог) и в 1988 году с отличием Московский художественный колледж (художник-оформитель). С конца 80-х годов занимался оформлением грампластинок (а позднее и CD) на фирме “Мелодия”. В годы перестройки, являясь художником московского общества филофонистов, оформил все обложки западной рок- музыки, выходившей в СССР на фирме “Русский диск» (виниловые пластинки — LP).

В 1996-98 годах работа с театром «Кремлёвский балет» (разработка юбилейного буклета и плаката к 5-летию труппы).

В настоящее время продолжает работать в жанре кибердизайна (компьютерной графики и цифрового фотомонтажа, в недалёком прошлом классического фотомонтажа с использованием аэрографии), используя авторскую фотосъёмку и графику. Сфера разработок разнопланова.
Автор популярных статей по фотомонтажу и графическому дизайну ( Журналы: Компьюарт, Артконсул, Digital Photo, Digital Camera, CHIP). Впервые в России исследовал, описал и издал историю зарождения и развития фотомонтажных работ у нас в стране (журнал «Компьюарт», а затем «Фотомастерская»).

В 2010 году издательство «Эксмо» выпустило в свет полноцветную книгу «Секреты компьютерного дизайна» укомплектованную DVD диском с примерами авторских работ.

В 2005-08 годах работал в качестве преподавателя на кафедре дизайна в Гуманитарно-экологическом институте.
В 2009 году читал авторский курс « Фотомонтаж и кибердизайн» в Академии фотографии.

ОЛЕСЯ КУЩЕНКО
Художник, дизайнер, иллюстратор.
Олеся Кущенко является дипломантом выставки-конкурса «Россия — Индия. Культура миротворчества», победительницей международной выставки женского искусства «Awards Gallery», членом Союза художников Народного искусства.
Олеся Кущенко — мастер орнаментов, в который вплетены не только цветочные мотивы и растительные узоры, яркие символы, но и самые добрые пожелания автора зрителю. Ее работы призваны радовать глаз, напоминать нам о счатье, радости, добрых символах. Но вместе с тем, они и философичны. Созданные художницей образы-символы, образы-талисманы, относят нас к древним историям, мифам, в которых зашифрованы реальные события и связанные с ними художественные фантазии.
Олеся Кущенко активно участвует в московских и международных выставках художников, а также представляет свое творчество в персональных экспозициях, одна из которых была названа «Удивительный мир вокруг нас». В нее вошли работы художника, отображающие «скрытую красоту окружающего нас мира крупным планом». Это определение — одна из основных идей творчества Олеси Кущенко.

ЕЛИЗАВЕТА МАЗУРОВА
Шанхай — один из самых красивых городов мира, одновременно футуристический и хранящий древние традиции — удивительное сочетание национального колорита и современной архитектуры. В одной из работ Елизаветы Мазуровой, представленных на эту выставку, кажется, соединились эти особенности Шанхая. Мегаполис, один из самых крупных в мире, огни которого отражают не затихающую даже ночью жизнь, многолюдный, действенный, динамичный, устремленный высотками в небо, и в то же время, экзотичен для нас своей самобытной культурой и традициями. Город, где старые здания — двух- трехэтажные городские усадьбы в традиционном китайском стиле, остаются яркой особенностью шанхайской культуры. И потому за каждым из огней большого города мне видится китайский дом и чашечка чая — символ особенного настроения, переданного радостным колоритом картины. Елизавета Мазурова представила для выставки «Китайская народная графика и осмысление современными мастерами тем традиций и культуры Китая» свои работы «Youxi Terrace Fields», «Рисовые поля Йоусы», «Shanghai», «Шанхай», «Shenme yi si?» «Каково значение?». И эти три работы как бы олицетворяют сложившейся современный образ страны — близость к природе, высокие технологии и древняя мудрость.

О художнике:
Елизавета Мазурова окончила художественную школу по классу акварели. Впоследствии пересмотрела своё отношение к искусству и начала писать маслом. Являясь лингвистом по образованию, большая часть работ написана под впечатлением от прочитанной литературы и имеет подобные названия: ’42nd parallel’, ‘The sound and the fury’, ‘Umbra vitae’, ‘Germinie Lacerteux’. Немалую роль в ее творчестве сыграло путешествие в Китай. Обширное место занимает тема Азии, Китая. Изображает романтические личины сексуальности, властителей, идолопоклонников и жертв демонической природы. Даже иллюстрируя поэтические эпизоды, она драматизирует господствующий западный образ и подчинение агрессивному взгляду. Преподносит культ красоты как самодовлеющую ценность, часто идущую наряду с эстетизацией греха и порока, двойственными переживаниями, антипатией к жизни и искусным наслаждением ею.
Выставочная деятельность:
‘Vinil Mayak Art Experience’ Россия, Москва 2015г.
‘Songzhuang Art Community’ Китай, Пекин 2016г.
‘Forum Apokalipsis’ Россия, Москва 2016г.

МАРИЯ СИВКОВА
Мария Сивкова, художник: Весь 20 век искусство освобождалось от власти ремесла, становясь все более иллюзорным, обрастая институтами для объяснения, почему предмет не имеющий отношения к искусству, показанный в определенном месте в определенное время достоин того же внимания, как и предмет, для создания которого потребовалось огромное количество высоко художественной работы.
Тотальная свобода в выборе средств изображения окружающего мира оставляет зрителя в полном недоумении: где авангард, где арьергард, где пол, где потолок.
Художественное произведение отражает непознаваемый окружающий мир в тех иллюзорных границах, как себе представляет автор, создавая вход для других людей в свой мир или … мираж. Это шире чем подобие изображения реальному объекту. Музейная практика постоянно обращает нас к этому, заставляя отказаться от самого изысканного зрительного удовольствия – созерцания форм и цвета; главное ощущения энергии работы. Я предлагаю погрузится в мир линий, плоскостей и теней. Лучший вид искусства в этом смысле, конечно, графика- это прежде всего создание границы, четкой линии, разделяющей плоскость на пространства, на свет и тень. Осознанный отказ от цвета ради фактуры,Проявление внутренней формы предметов а не их поверности . Отказ от точности подражания ради выражения, ради эмоционального заряда. Ближе всего к этому подошло китайское искусство».

МАРИЯ ОРЛОВА
О художнике:
Училась живописи у В.В. Токаревой и С.Е. Токарева на художественно-графическом факультете МГПИ. В 1995 вступила в IFA (International Federation of Artists), принимала участие в выставках. Наряду со станковой живописью и графикой всегда много времени уделяла работе в театре (сценография, костюмы, афиши), журнальной и книжной графике. С 2010 участвовала в работе художественной группы Recept Art.
(1995 — спектакль «ГОЛОС» («Но лучше мне говорить») –
Режиссер И.Пехович
ТЕАТР НА ТАГАНКЕ — сценография, костюмы, афиша
1996 -спектакль «ВЕЛИКИЙ УТЕШИТЕЛЬ» — режиссер И. Пехович, ТЕАТР НА ТАГАНКЕ – сценография, костюмы, афиша
1997 -моноспектакль «ЖЕНЩИНА В СТИЛЕ ОСЕНЬ» режиссер Е.Ласкавая – сценография, костюм
1999 — спектакль «ЖИЗНЬ ЕСТЬ ТОВАР НАВЫНОС» режиссер И. Пехович
1996 – 1999
Участие в качестве художника в телепроектах и производстве рекламных роликов
Оформление книг
Участие в российских и зарубежных выставках
2002- 2006 — Статьи и иллюстрации в периодических изданиях
журнал «ЭСТЕТ»
журнал «НАВИГАТОР ЮВЕЛИРНОЙ ТОРГОВЛИ»
журнал «КОТОРЫЙ ЧАС»
2003-2010 -спектакли Московского театра-студии МосГУ (режиссёр И.Пехович, руководитель В.Золотухин)
«МОЦАРТ И САЛЬЕРИ»
«ГАМЛЕТ»
«ПРОЩАНИЕ В ИЮНЕ», а также другие проекты).

КОНСТАНТИН МАЛЮТИН
Констанин Малютин — мастер линии, придающей его рисункам особенный стиль и роднящей его живопись с китайской. Художника волнует эмоциональное, душевное состояние изображаемых предметов больше, чем передача деталей. В Поднебесной такой подход называли стилем «грубой кисти» (стиль «сеи»), хотя определение грубый здесь идет в разрез с тонкостью оттенков настроения, передаваемых в сюжете. Имеется в виду, что в этом случае, кисть быстра и спонтанна. И это является также общим, сближающим картины Малютина и китайское искусство — именно в стиле «сеи» работали художники, писавшие экспромтом, экспрессивно. В картинах Константина Малютина также хорошо видна экспрессия его кисти.

О художнике:
Константин Малютин родился в 1970 году в Москве. В 1984 году закончил художественную школу. Учился в МТХТУ и МШХР. В составе археологических экспедиций работал на Кавказе и в Средней Азии. С 1988 по 1992 г. жил и работал в Таллинне (Эстония). Участвовал в региональных выставках. С 1993 года живёт в Москве. С 1997 по 2000 г. работал в мастерской комбината монументально-декоративного искусства (художественная обработка металла). Работы автора находятся в частных коллекциях в России и за рубежом.
2013 г.- Участник 5 Московской биеннале современного искусства
2013 г. – Выставка в МСХ
2014 г.—Персональная выставка в галерее Brusov Art Space

ЗУРАБ ПАЧУЛИЯ
Художник Зураб Пачулия в этой выставке представил свою работу, посвященную Востоку. Художника всегда интересовала философия восточных стран, культура и духовные поиски. Особенный интерес для него представляет концепция «осознанности», которую художник интерпретирует как ключ к творческому преображению жизни и мира.
Художник Зураб Пачулия автор художественного проекта «Мы вместе», в котором по традиции принимают участие мастера из стран бывшего советского пространства, стал инициатором экспозиции «Весенние аккорды» в здании Дипломатической Академии. Эта выставка представляет работы художников, работающих в разных техниках и жанрах, суть творчества которых – отражение вечных ценностей в лирических сюжетах.
Художники всегда являлись послами мира. Искусство, отражающее традиции народов, красоту мироздания и лучшие чувства – объединяет людей. Долгие годы Галерея Зураба Пачулии была расположена в павильоне №2 на территории ВВЦ напротив фонтана «Дружба народов». Гостеприимный и доброжелательный человек, талантливый художник Зураб Пачулия дружен со многими мастерами из разных стран бывшего советского пространства, с большинством из которых познакомился еще в эпоху Всесоюзных выставок. «Мы вместе и сегодня, — говорит Зураб, — художники, музыканты, поэты, объединенные общим устремлением — приумножить прекрасное в мире, сделать его светлее. Где бы на земле не находились наши художественные студии, огромная земля и небо над головой, природа — наша большая творческая мастерская — одна для всех, предназначенная для того, чтобы творить добро и красоту, все лучшее для души человечества!»

АЛЕКСАНДРА ЗАГРЯЖСКАЯ
О китайском натюрморте Александры Загряжской: «В традиции дзен приглашение «Выпей чашку чая» – это не только выражение гостеприимства, это способ сказать что-то очень важное, приглашение поразмышлять. Во время чаепития человек никуда не торопится, может сосредоточиться на вкусе, на красоте чайной чашки, раскрывшихся листьев в ней, на своем внутреннем состоянии, и в таком медитативном настроении найти озарение или душевный покой. Чай — лучший способ увидеть реальность в новом свете, сохраняя чистое сознание».
Александра Загряжская

Живет и работает в Москве.
Член Творческого Союза Художников России, член-корреспондент Академии Российской словесности,
Действительный член Академии Народного искусства,
Кавалер Пушкинской медали Академии Российской словесности «Ревнителю просвещения»,
Кавалер Золотой медали Творческого Союза художников России за вклад в отечественное искусство,
фотохудожник, тележурналист, редактор информационных сайтов об искусстве и художественной жизни АРТ-РЕЛИЗ.РФ и «Галерея «Александр» (www.alex-gallery.ru)
автор телепрограмм «Художественный салон» (о мастерах изобразительного искусства и выдающихся произведениях) и «Круг интересов» (телекомпания «ВКТ»)
Участник художественно-образовательного проекта «Тайна рождения картины» галереи «Дом Кулинич», Института им. В.Сурикова и Государственной Третьяковской галереи (в качестве автора документального фильма о ходе и сути проекта)
организатор авторского проекта «Семья художника», включающего экспозиции, создание очерков, фото- и видеорепортажей о художественных династиях Москвы
участник более 40 выставок, в том числе международных (АртМАНЕЖ, Вторая Ассамблея Фонда «Русский мир», Биеннале Современного искусства в Санта Северине, ЦДХ, Музеон) и персональных (в Московской Городской Думе и в галерее «Колорит»)
участник художественного проекта «Мы вместе», представляющего произведения мастеров из разных стран и посвященного теме «Дружба народов» и единства мировых культур.